دسته بندی ها | فرهنگ و تاریخ، فهرست اصلی

تور رویا گیر (Dream Catcher )
سه شنبه ۲۴ آذر ۱۳۸۸

بومی های سنتی امریکایی تور های رویای کوچکی از چوب می ساختند كه تار و پود آن از نوارهای نازکی بافته می شد که چندین پر از این قالب چوبی آویزان بود
گیرنده رویا وسیله کوچکی است که به سنت قدیمی آمریکایی (سرخپوستان) بر میگردد که متعلق به قبیله OJIBWAY بوده است. مردمان این قبیله نوارهای تار و پودی را به صورت تار عنکبوت در اطراف یک قالب چوبی کوچک به شکل اشک می پیچند.

بعضی وقتها با یک طرح مشابه با کفشهایی که برای برف درست می کردند و این تور رویا را به عنوان یک نشانه جذاب بالای سر کودک در خواب قرار می دادند تا او را از خوابهای بد محافظت کنند. این افسانه به گونه ای است که می گوید خواب بد در این تارهای عنکبوتی گیر می افتد.

بومی های سنتی امریکایی تور های رویای کوچکی از چوب می ساختند كه تار و پود آن از نوارهای نازکی بافته می شد که چندین پر از این قالب چوبی آویزان بود. اما کل این قالب در چرمی بود که که استفاده از این چرم بسیار متداول بود. اما امروزه آن را از نوارهای محکمتری درست می کنند تا محکمتر و با دوامتر بماند.

در زمان حرکت اتحادی هندی ها در دهه 60 و 70 میلادی، تورهاي رويا گير متعلق به قبیله Ojibway درمیان سایر بومیان امریکایی معروف شد، حتی در قبیله های دورتر Cherokee, Lakota و Navajo . قاپنده رویا در میان همه فرهنگهای سرخپوستی سنت به حساب نمی آید. تقریبا سنتی جدید است درست مثل نان پزی. امروزه در همه جا چه در اتاق پرستاری و چه بالای سر بچه ها و با حتی در اتاق نشیمن و یا روی میز آرایش نیز استفاده می شود.

بعضی از سرخپوست ها فکر می کنند که اين تور رويا گير سمبل دوست داشتنی و شیرینی است در حاليكه بعضی آن را سمبل اتحاد بومی می دانند و بعضی ها هم از آن دقیقا مانند مجسمه مسیح که به آینه ماشینشان آویزان می کنند یاد می کنند. متشکریم که به هنر سرخپوستان امریکایی علاقه نشان می دهید در زیر شکل یک تور رویا را می بینید.

native-languages.org

ارسال چاپ XML OYAX OYAX
هر گونه استفاده از این مطلب بدون ذکر لینک "مجله الکترونیکی فریا" به عنوان لینک منبع،غیر قانونی است.
  • چقدر مطالب کوتاه و کم شده؟!؟

    آذر ۲۵م, ۱۳۸۸
  • مطلب جالبی بود امامتاسفانه مترجم محترم همه جا از واژه هنی به جای سرخ پوست استفاده کرده که مطلب را کاملا مغشوش می کند. موفق باشید

    آذر ۲۹م, ۱۳۸۸
  • American Indian ra amricaii hendi tarjomeh kardeh eid!! Manzour sorkhpoustan amricaii ast . Lotfan eslah konid!! Thank you

    آذر ۲۹م, ۱۳۸۸
  • سلام
    dreamcatcher مربوط به سرخپوست های آمریکایی است (American Indian) نه هندی های آمریکایی در ترجمه اشتباه شده مطلب شما.

    آذر ۲۹م, ۱۳۸۸
  • American Indian ra amricaii hendi tarjomeh kardeh eid!! Manzour sorkhpoustan amricaii ast . Lotfan eslah konid!! Thank you

    آذر ۲۹م, ۱۳۸۸
  • متن اشتباه ترجمه شده است.American indian به معنی سرخپوست های آمریکایی است . دیکته هر دو شبیه به هم است لطفآ متن رو اصلاح کنید.

    آذر ۲۹م, ۱۳۸۸
  • ترجمه صحیح نیست. باید به جای واژه ی “هندی” از واژه ی “سرخپوست” که در فارسی به بومیان آمریکا اطلاق می شود استفاده شود.

    آذر ۲۹م, ۱۳۸۸
  • هندی نه برادر سرخ پوست، نترس این کلمه در فارسی بد نیست

    آذر ۲۹م, ۱۳۸۸
  • مرسی از اینکه به کامنتها توجه کردید :)

    دی ۲م, ۱۳۸۸
نظر شما ...

گالری عکس - دیدن همه عکس ها ...

20061204112223_no.14.jpg 20061113154920_morepets-05.jpg 20060218154344_13.jpg 20060225110736_4_resize.jpg 20051112123233_ss_sip914903.jpg 20060406114613_10_resize.jpg 20060828100322_4.jpg capt.b1d26bd1cffe4c8d9909807e8d7bc655.beijing_olympics_shooting_women__oly822.jpg 20060823150520_12.jpg